• GIBRALTAR

    Trochę praktycznych informacji: jak dojechać, co warto zobaczyć.

  • PLAYA DE ROMPECULOS

    Andaluzyjska plaża, która Cię zachwyci.

  • ESTADIO SANTIAGO BERNABEU

    Foto-wspomnienia z wizyty na stadionie mojego ukochanego klubu piłkarskiego.

  • CAMINANDO POR SEVILLA

    Plaza de España i Parque de María Luisa.

  • RONDA

    Białe miasto Andaluzji położone na skałach.

  • CAMINANDO POR SEVILLA

    Wizyta w Reales Alcazares. To tutaj kręcono piąty sezon popularnej "Gry o Tron"!

Poland flag    SpainF

O MNIE

profilowejawork

KAROLINA ZAJĄC
Polka z hiszpańską duszą. Pasjonatka podróży i języków obcych. Fanka Realu Madryt i kotów. Motywuję do poznawania krajów hiszpańskojęzycznych i kreatywnej nauki języka przez 365 dni w roku. A w czasie wolnym próbuję grać na ukulele.
kontakt: info [at] mialmaespanola.pl
autorblog
wspolpraca

 

Strona korzysta z plików cookies zgodnie z ustawieniami Twojej przeglądarki.

Używamy zapisanych informacji, aby polepszyć jakość świadczonych usług oraz w celach statystycznych. Korzystając ze strony, wyrażasz zgodę na stosowanie ciasteczek. Zawsze możesz zablokować cookies w ustawieniach swojej przeglądarki.

Zrozumiałem

vickycristinaturistaJeśli miałeś już kiedyś okazję odwiedzić Hiszpanię, za pewne wiesz, że tam nie mówi się po angielsku. To znaczy teoretycznie się mówi, ale w praktyce dogadanie się z lokalnymi mieszkańcami bez chociażby podstawowej znajomości języka hiszpańskiego może być trudne. Jeśli nie jesteś biegły w porozumiewaniu się na migi i chciałbyś w wakacje mieć święty spokój oraz szacun u tubylców, zapoznaj się z poniższą listą i profilaktycznie ją wydrukuj, a potem wsadź do bagażu podręcznego. Możesz wybrać wszystkie wyrażenia albo tylko niektóre z nich, zależnie od własnych potrzeb. Hiszpanie wiedzą, że my wiemy że oni po angielsku raczej nie bardzo, tak więc na pewno docenią Twoje próby używania ich ojczystego języka, a Ty sam staniesz się dla nich wyjątkowym gościem, o którego szczególnie warto zadbać. Znajdziesz tutaj zarówno zdania, które mógłbyś chcieć powiedzieć Hiszpanom, jak i te, które możesz usłyszeć od nich podczas różnych sytuacji w podróży. Zdań łącznie jest 206, dlatego po zaprzyjaźnieniu się z tą listą prawdopodobnie niewiele będzie w stanie Cię negatywnie zaskoczyć w Hiszpanii.

Jeśli w pewnym momencie zdarzy się, że nie za bardzo będziesz pamiętać jak dane zdanie wymówić - nie wpadaj w panikę. Miej listę przy sobie i w razie potrzeby zawsze możesz pokazać konkretne zdanie (którego tłumaczenie na polski masz tuż obok) lub przepisać je na osobnej kartce i poprosić, aby Twój hiszpański znajomu powoli odpowiedział i wyjaśnił daną kwestię. To żaden wstyd, Hiszpanie na pewno zrozumieją i chętnie Ci pomogą. Gorzej chyba byłoby do końca pobytu mieć jakiś problem, nierozwiązany z powodu bariery językowej :) 

Zanim przedstawię zwroty przydatne w podróży – na początek absolutny niezbędnik, czyli najbardziej podstawowe słownictwo. Później przejdę do wyrażeń przydatnych podczas wyjazdu, które pojawią się w następującej kolejności:
1) W biurze podróży/ W informacji turystycznej.
2) Na lotnisku/ W samolocie.
3) W autobusie/ W metrze.
4) Samochód/ autostop.

5) Zwiedzanie miasta.
6) Couchsurfing.
7) W hotelu.

Na końcu postu znajdziesz natomiast minisłowniczek z wyrazami związanymi z podróżą, ułożonymi w kolejności alfabetycznej (do powtórek lub szybkiego wyszukania konkretnego słowa). Słówka, które zostaną użyte w każdej z powyższych siedmiu tematyk możesz poćwiczyć na przygotowanych przeze mnie kursach memrise (linki będą umieszczane pod konkretną kategorią). Dla chętnych mogę również udostępnić całą listę w wersji PDF do wydruku :)

PS. Podane poniżej zdania napisałam głównie w trzeciej osobie (Usted - Pan/ Pani), jednak w zdecydowanej większości nie będzie najmniejszego problemu, jeśli będziesz do Hiszpanów mówić na Ty (zwłaszcza na południu). Dodatkowo, niektórych zdań można używać w wielu kategoriach, dlatego też jeśli nie znajdziesz tego, czego poszukiwałeś w jednej kategorii, rzuć również okiem na pozostałe! :)


ZWROTY NAJBARDZIEJ PODSTAWOWE
:

Hola! – Cześć!/ Witaj! (na powitanie)
Buenos días - Dzień dobry
Buenas tardes - Dzień dobry (po południu)
Buenas noches - Dobranoc 
Hasta luego - Do zobaczenia później
Hasta mañana - Do jutra
Adiós! - Żegnaj!
- Tak
Por supuesto que sí. - Oczywiście, że tak.
No - Nie
Por favor - Proszę
Gracias - Dziekuję
De nada - Nie ma za co
Lo siento - Przepraszam
¿Qué hora es? - Która jest godzina? 
Son las dos. - Jest druga.
No pasa nada - Nic nie szkodzi
Soy extranjero/a - Jestem obcokrajowcem
No hablo espanol - Nie mówię po hiszpańsku
¿Habla inglés/ italiano/ francés/ polaco? - Mówi Pan po angielsku/ włosku/ francusku/ polsku?
No entiendo - Nie rozumiem
No sé - Nie wiem
¿Qué es esto? - Co to jest?
¿Qué significa esto? - Co to znaczy?
Por favor, hable más despacio - Proszę mówić wolniej.
¿Me puede escribirlo? - Czy może mi Pan to napisać?
¿Podría repetirlo? - Czy mógłby Pan to powtórzyć?
¿Puede ayudarme? - Czy może mi Pan pomóc?

Powitania i pożegnania możesz poćwiczyć na przygotowanym przeze mnie kursie memrise.


W BIURZE PODRÓŻY/ W INFORMACJI TURYSTYCZNEJ

1) Nos gustaría organizar las vacaciones en Málaga. - Chcielibyśmy zorganizować wakacje w Maladze.
2) ¿Se puede reservar aquí una excursión a Granada? - Czy można tutaj zarezerwować wycieczkę do Granady?
3) ¿Cuál es el precio de una excursión así? - Jaka jest cena takiej wycieczki?
4) ¿Las entradas a Alhambra están incluidas en el precio? - Wejściówki do Alhambry są wliczone w cenę?
5) ¿Se puede reservar una visita guiada con guía en polaco? - Czy można zarezerwować wizytę z przewodnikiem mówiącym po polsku?
6) ¿Nos van a recoger desde el hotel o tenemos que ir a algún lugar de encuentro en concreto? - Odbiorą nas Państwo z hotelu czy musimy podejść na jakieś konkretne miejsce zbiórki?
7) Nos gustaría reservar una excursión a Granada para dos personas para el día 7 de septiembre. - Chcielibyśmy zarezerwować wycieczkę do Granady dla dwóch osób na 7 września.
8) ¿Me puede dar alguna confirmación de la reserva? - Czy może mi Pan dać jakieś potwierdzenie rezerwacji?
9) En el caso de que queramos cambiar o cancelar la reserva, ¿qué hay que hacer? - W przypadku, gdy chcielibymy zmienić lub anulować rezerwację, co należy zrobić?
10) Lo sentimos, pero no hay más plazas. - Przykro nam, ale nie ma już wolnych miejsc (na tę wycieczkę).
11) Si alguién renuncia, le avisamos. - Jeśli ktoś zrezygnuje, zawiadomimy Państwa.
12) ¿Se puede alquilar un coche aquí? - Czy można tutaj wynająć samochód?
13) ¿Nos pueden recomendar un lugar por aquí cerca para alquilar el coche? - Mogą nam Państwo polecić jakieś miejsce w pobliżu, gdzie można wynająć samochód?
14) Busco información sobre..., ¿me podría ayudar? - Szukam informacji o..., mógłby mi Pan pomóc?
15) ¿Tienen mapas de la ciudad? - Czy mają Państwo mapy miasta?
16) ¿Son gratis? - Są darmowe?
17) ¿Dónde estamos ahora? - Gdzie teraz jesteśmy?
18) ¿Me puede marcar en el mapa donde exactamente estamos? - Czy może mi Pan zaznaczyć na mapie, gdzie dokładnie się znajdujemy?
19) ¿Cómo llegar a...? - Jak dojść do...? 
20) ¿Dónde está la calle ...? - Gdzie znajduje się ulica...?

NA LOTNISKU/ W SAMOLOCIE

21) ¿De dónde sale el autobús para ir al aeropuerto? - Skąd odjeżdża autobus, którym dostanę się na lotnisko?
22) Tengo un billete a Cracovia. Me gustaría confirmarlo. - Mam bilet do Krakowa. Chciałbym go potwierdzić.
23) ¿Dónde puedo mirar cuando aterriza el vuelo de Cracovia? - Gdzie mogę sprawdzić kiedy ląduje samolot z Krakowa?
24) ¿Hay algunos vuelos a Madrid hoy? - Czy dziś są jakieś loty do Madrytu? 
25) ¿Cuántas veces a la semana hay vuelos a Madrid? - Ile razy w tygodniu są loty do Madrytu?
26) ¿Hay vuelos directos de Sevilla a Cracovia? - Czy są bezpośrednie loty z Sevilli do Krakowa?
27) ¿Cuánto dura el vuelo de Cracovia a Málaga? - Ile trwa lot z Krakowa do Malagi?
28) ¿A qué hora sale el avión a Madrid? - O której godzinie odlatuje samolot do Madrytu?
29) ¿Cuál es el número de su vuelo? - Jaki jest numer Pana lotu?
30) El avión para Madrid va a salir con una hora de retraso. - Lot do Madrytu odleci z godzinnym opóźnieniem.
31) Los pasajeros con destino a Madrid deben dirigirse a la salida número diez. - Pasażerowie udający się do Madrytu są proszeni o kierowanie się do wyjścia numer dziesięć.
32) Los pasajeros con destino a Málaga deben presentarse para la facturación. - Pasażerowie udający się do Malagi proszeni są o zgłoszenie się do odprawy.
33) El avión a Sevilla hace escala en Bergamo. - Samolot do Sevilli ma międzylądowanie w Bergamo.
34) Esta maleta la voy a facturar. - Ta walizka to mój bagaż rejestrowany.
35) ¿Cuánto equipaje se puede llevar? - Ile bagażu można zabrać?
36) Este es mi equipaje de mano. - To jest mój bagaż podręczny. 
37) ¿Cuánto es el peso máximo del equipaje? - Jaka jest maksymalna waga bagażu?
38) ¿Cuánto hay que pagar por el exceso de equipaje? - Ile należy zapłacić za nadbagaż?
39) Ponga su equipaje en la balanza. - Proszę położyć bagaż na wadze.
40) ¿Puedo ver su billete? - Czy mogę zobaczyć Pana bilet?
41) Pase al control de pasaportes. - Proszę przejść do kontroli paszportowej.
42) ¿Me puede mostrar su pasaporte/ su visado? - Może mi Pan pokazać swój paszport/ wizę?
43) ¿Dónde están los servicios? - Gdzie są toalety?
44) ¿Hay por aquí un bar donde podría comer/ beber algo? - Czy jest w pobliżu bar gdzie mógłbym coś zjeść/ czegoś się napić?
45) ¿Se puede fumar aquí? - Czy tutaj można palić?
46) Su asiento está cerca de la ventana. - Pana miejsce znajduje się przy oknie.
47) Abróchense los cinturones. - Prosimy o zapięcie pasów.
48) ¿Dónde se recoge el equipaje? - Gdzie można odebrać bagaż?
49) Me parece que falta una maleta. - Wydaje mi się, że brakuje jednej walizki.
50) Creo que alguién me ha robado el equipaje. - Wydaje mi się, że ktoś ukradł mój bagaż.
51) ¿Qué puedo hacer en esta situación? - Co mogę zrobić w takiej sytuacji?
52) ¿Dónde está la oficina de los objetos perdidos? - Gdzie znajduje się biuro rzeczy zagubionych?
53) ¿Hay un autobús desde el aeruopuerto que llega al centro de la ciudad? - Czy jest jakiś autobus z lotniska, którym dojadę do centrum miasta?
54) ¿Dónde está la parada de taxis? - Gdzie znajduje się postój taksówek?
 

W AUTOBUSIE/ W METRZE

55) ¿Hay una estación de autobuses en esta ciudad? - Czy w tym mieście jest dworzec autobusowy?
56) ¿Donde puedo ver el horario de los autobuses/ del metro? - Gdzie mogę zobaczyć rozkład jazdy autobusów/ metra?
57) ¿A qué hora sale el autobús a Córdoba? - O której godzinie odjeżdża autobus do Cordoby?
58) ¿A qué hora sale el siguiente? - O której godzinie odjeżdża następny?
59) ¿A qué hora sale el último autobús a Sevilla? - O której godzinie odjeżdża ostatni autobus do Sevilli?
60) ¿Cuál autobús puedo coger para llegar al centro de la ciudad? - Którym autobusem dojadę do centrum miasta? 
61) ¿De dónde sale el autobús a Granada? - Skąd odjeżdża autobus do Granady?
62) ¿Hay un autobús nocturno a Madrid? - Czy jest jakiś nocny autobus do Madrytu?
63) ¿Este autobús para en Córdoba? - Ten autobus zatrzymuje się w Cordobie?
64) ¿Este autobús pasa por Jerez de la Frontera? - Ten autobus przejeżdża przed Jerez de la Frontera?
65) ¿En que parada debería bajar? - Na którym przystanku powinienem wysiąść?
66) ¿Dónde tengo que bajar? - Gdzie powinienem wysiąść?
67) Tiene que bajar en la próxima parada. - Powinien Pan wysiąść na następnym przystanku.
68) ¿Dónde puedo comprar los billetes? - Gdzie mogę zakupić bilety?
69) ¿Hay por aquí maquinas de venta de billetes? - Czy są tutaj automaty biletowe?
70) ¿Cuanto cuesta un billete de ida/ de ida y vuelta? - Ile kosztuje bilet w jedną stronę/ w obie strony? 
71) ¿Hay descuentos para estudiantes? - Czy są zniżki dla studentów (uczniów)?
72) ¿Hay tarifa reducida para los niños/ estudiantes? - Czy są niższe ceny dla dzieci/ studentów?
73) ¿Cuanto cuesta el viaje de Sevilla a Málaga? - Ile kosztuje przejazd z Sevilli do Malagi?
74) ¿Perdona, está libre este asiento? - Przepraszam, czy to miejsce jest wolne?
75) ¿Puedo ocupar este asiento? - Czy mogę zająć to miejsce?
76) Perdona, me siento muy mal, ¿le importaría dejarme su asiento? - Przepraszam, bardzo źle się czuję, czy mógłby mi Pan ustąpić miejsca?
77) Muchas gracias, es usted muy amable. - Bardzo dziękuję, to miłe z Pana strony.


SAMOCHÓD/ AUTOSTOP

78) ¿Usted va en dirección a Málaga? - Czy jedzie Pan w kierunku Malagi?
79) ¿Va a Sevilla? - Jedzie Pan do Sevilli?
80) ¿A dónde va? - Gdzie Pan jedzie?
81) ¿Me puede mostrarlo en el mapa? - Może mi to Pan pokazać na mapie?
82) Estamos en la carretera… cerca de Alicante. - Jesteśmy na drodze... blisko Alicante.
83) Me gustaría ir a Torremolinos. - Chciałbym pojechać do Torremolinos.
84) ¿Cuántos kilometros son de aquí a Gibraltar? - Ile kilometrów jest stąd do Gibraltaru?
85) ¿Podemos ir con usted? - Możemy jechać z Panem?
86) ¿Cuánto tiempo tardará en llegar a Málaga? - Jak długo zajmie Panu dojazd do Malagi?
87) ¿Puede llevarnos a Málaga? - Może nas Pan zabrać do Malagi?
88) Desde allí ya podemos ir solas a Torremolinos. - Stamtąd już możemy podjechać same do Torremolinos.
89) No importa a donde va, sólo queremos llegar a la carretera principal. - Nie jest ważne gdzie Pan jedzie, chcemy tylko dotrzeć do głównej drogi.
90) Simplemente queremos irnos de este lugar. - Po prostu chcemy opuścić to miejsce.
91) ¿Nos puede dejar en la estación de autobuses/ en la parada del autobus/ en la gasolinera más cercana? - Czy może nas Pan wysadzić na dworcu autobusowym/ przystanku autobusowym/ najbliższej stacji benzynowej?
92) ¿Puedo bajarme aquí? - Czy mogę tutaj wysiąść?
93) Tengo el carnet de conducir internacional. - Mam międzynarodowe prawo jazdy.
94) Se me ha estropeado el coche. - Zepsuł mi się samochód.
95) ¿Podría llamar al taller más cercano? - Czy mógłby Pan zadzwonić do najbliższego warsztatu? 
96) Se me acabó la gasolina. - Skończyła mi się benzyna.
97) ¿Dónde está la gasolinera más cercana? - Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa?
98) ¿Dónde puedo lavar el coche? - Gdzie mogę umyć samochód?
99) Ha habido un accidente. - Zdarzył się wypadek.
100) Hay que llamar a la policía/ a una ambulancia. - Trzeba zadzwonić na policję/ po karetkę.
101) Hay heridos. - Są ranni.
102) Estoy levemente herido. - Jestem lekko ranny.

Słownictwo związane ze środkami transportu możesz poćwiczyć na przygotowanym przeze mnie kursie memrise.


ZWIEDZANIE MIASTA

103) ¿Dónde puedo encontrar la información turística por aquí cerca? - Gdzie w pobliżu mogę znaleźć informację turystyczną?
104) Me gustaría visitar los Reales Alcazares. - Chciałbym zwiedzić Reales Alcazares.
105) ¿Esto está lejos? - Czy to daleko?
106) Tienes que ir todo recto. - Musisz iść cały czas prosto.
107) Después giras a la izquierda/ derecha. - Później skręć w lewo/ prawo.
108) ¿Se puede llegar allí en coche/ en metro? - Czy można tam dojechać samochodem/ metrem?
109) ¿Se puede aparcar por allí cerca? - Czy tam w pobliżu można zaparkować?
110) Muchas gracias por su ayuda. - Bardzo dziękuję za pomoc.
111) ¿Cuánto cuestan estos imanes/ postales? - Ile kosztują te magnesy/ pocztówki?
112) ¿Tienen imanes más grandes? - Czy mają Państwo większe magnesy?
113) ¿Tienen imanes que muestran La Plaza de España? - Czy mają Państwo magnesy przedstawiające Plaza de España?
114) Este está bien. - Ten jest w porządku.
115) El otro, con la Giralda, me gusta más. - Ten drugi, z Giraldą, podoba mi się bardziej.
116) Eso es muy caro. - To jest bardzo drogie.
117) ¿Podría bajar un poco el precio? - Czy mógłby Pan trochę obniżyć cenę?
118) Si compro tres imanes, ¿me da un precio un poco más barato? - Jeśli kupię 3 magnesy, otrzymam nieco niższą cenę?
119) Quédese con el cambio. - Reszty nie trzeba.
120) No tengo dinero/ suelto. - Nie mam pieniędzy/ drobnych.
121) ¿Dónde puedo cambiar el dinero? - Gdzie mogę wymienić pieniądze?
122) Me gustaría cambiar zlotys por euros/ cambiar el dinero. - Chciałbym wymienić złotówki na euro/ wymienić pieniądze.
123) El zloty es la divisa polaca. - Złotówka to waluta polska.
124) ¿Cuál es el cambio del euro hoy? - Jaki jest dziś kurs euro?
125) ¿Se puede negociar este precio? - Czy można negocjować tę cenę?
126) ¿Nos podría hacer una foto? - Czy mógłby nam Pan zrobić zdjęcie?
127) Queremos que se vea en el fondo la Plaza de España. - Chcielibyśmy, żeby w tle było widać Plaza de España.
128) Creo que me he perdido. - Chyba się zgubiłem.
129) Este es el número de mi hermana/ madre/ novio. - To jest numer do mojej siostry/ mamy/ chłopaka.
130) ¿Podría llamarla y decirle donde estoy? Ella habla español. - Mógłby Pan do niej zadzwonić i powiedzieć gdzie jestem? Ona mówi po hiszpańsku.

COUCHSURFING

131) Me ha recomendado tu perfil mi amiga (nombre y apellido) que te ha visitado hace unas semanas. - Twój profil poleciła mi znajoma (imię i nazwisko), która odwiedziła Cię parę tygodni temu.
132) ¿Seria posible que me muestres la ciudad? - Czy byłaby możliwość, abyś pokazał mi miasto?
133) ¿Cuánto tiempo piensas quedarte en España? - Jak długo planujesz zostać w Hiszpanii? 
134) Voy a estar en España unos 7 días. - Będę przebywać w Hiszpanii 7 dni.
135) Es la primera vez que estoy en España. - To pierwszy raz kiedy jestem w Hiszpanii.
136) Tengo solo 3 dias para visitar la ciudad.- Mam tylko 3 dni na zwiedzenie miasta.
137) ¿Qué me recomendais visitar en Sevilla? - Co polecacie mi zwiedzić w Sevilli?

138) Muchas gracias por vuestra hospitalidad. - Bardzo dziękuję za Waszą gościnność.
139) Lo he pasado muy bien/ fenomenal. - Bardzo miło spędziłem ten czas.
140) Me alegro mucho de haberos conocido. - Bardzo się cieszę, że Was poznałem.
141) Tengo un regalo para vosotros. - Mam dla Was prezent.
142) Es algo típico polaco. - To coś typowo polskiego.
143) Es una cosa tipica en Cracovia, la ciudad donde vivo. - To typowa rzecz w Krakowie, mieście w którym mieszkam.
144) ¿Quizás os gustaría visitar mi ciudad? - A może chcielibyście odwiedzić moje miasto?
145) Os estaré esperando en Cracovia. - Będę na Was czekać w Krakowie.
146) Será un placer poder ser vuestro guia en Cracovia. - Oprowadzenie Was po Krakowie będzie dla mnie przyjemnością.
147) Os acompañaré encantada. - Z chęcią Wam potowarzyszę.
148) Espero volver a verles pronto. - Mam nadzieję, że szybko zobaczymy się ponownie.
149) Muchas gracias por mostrarme la ciudad. - Bardzo dziękuję, że pokazaliście mi miasto.
150) Me gustaria probar la cocina local. - Chciałbym spróbować lokalnej kuchni.
151) ¿Cuáles son los platos tipicos aquí? - Jakie są tutaj typowe potrawy?
152) ¿Qué me recomiendas probar? - Co polecasz mi spróbować?
153) Me gustaría probar paella/ gazpacho/ gambas. - Chciałbym spróbować paelli/ gazpacho/ krewetek.
154) ¿Me puedes recomendar un restaurante bueno por aquí cerca? - Możesz mi polecić jakąś dobrą restaurację w pobliżu?
155) ¿Dónde podemos comer barato? - Gdzie możemy tanio zjeść?
156) ¿Quizás mañana podría cocinar yo para vosotros? - Może jutro ja ugotuję coś dla Was?
157) Sois muy amables. - Jesteście bardzo mili.
158) ¿Me permiteis que hoy os invito yo a tomar algo? - Pozowolicie, że dziś to ja gdzieś Was zaproszę?
159) Gracias por vuestros consejos. - Dziękuję za wasze rady.
160) Me gusta conocer diferentes idiomas y culturas. - Lubię poznawać różne języki i kultury.
161) Es muy interesante. - To bardzo interesujace.
162) En mi país se hace algunas cosas de forma muy diferente. - W moim kraju niektóre rzeczy robi się zupełnie inaczej.
163) Era mi primera experiencia couchsurfing, pero supongo que voy a repetirlo muy pronto. - To było moje pierwsze doświadczenie z couchsurfingiem, ale wydaje mi się, że szybko to powtórzę.
164) No me gusta la gente que piensa que couchsurfing significa solo un alojamiento gratis. - Nie podoba mi się, kiedy ludzie myślą, że couchsurfing oznacza wyłącznie zakwaterowanie gratis.
165) ¿Podría usar tu ordenador? - Czy mógłbym skorzystać z Twojego komputera?
166) Quiero envíar un email a mi familia. - Chciałbym wysłać email do mojej rodziny.
167) Supongo que se estarán preocupando. - Wydaje mi się, że mogą się martwić.

Słownictwo związane z podróżami i zwiedzaniem możesz poćwiczyć na przygotowanym przeze mnie kursie memrise.


W HOTELU

168) ¿Qué tal fue su viaje? - Jak minęła Państwu podróż?
169) Muy bien, gracias. - Bardzo dobrze, dziekuje.
170) ¿Tienen habitaciones libres? - Czy mają Państwo wolne pokoje?
171) Me llamo Karolina Zajac y tengo una reserva para dos personas. - Nazywam się Karolina Zając i mam rezerwację dla dwóch osób.
172) ¿Puede rellenar este formulario? - Czy może Pan wypełnić ten formularz? (np. kartę meldunkową)
173) ¿Me podría enseñar su DNI/ pasaporte? - Mógłby mi Pan pokazać swój dokument tożsamości/ paszport?
174) Aquí lo tiene. - Proszę. (przy podawaniu czegoś)
175) ¿Podría rellenarlo por mi? Es que no tengo mis gafas y no veo bien estas letras pequeñas. - Mogłaby to Pani wypełnić za mnie? Nie zabrałam okularów i nie widzę zbyt dobrze tych małych literek.
176) Su habitación tiene el número 306. - Państwa pokój ma numer 306.
177) Está en la tercera planta. - Znajduje się na trzecim piętrze.
178) Pueden subir las escaleras o coger el ascensor. - Mogą Państwo wyjść po schodach lub wjechać windą.
179) Aquí tienen las llaves. - Tutaj mają Państwo klucze.
180) Una es para la puerta principal y otra para la habitación. - Jeden z nich jest do głównego wejścia, a drugi do pokoju.
181) ¿Van a necesitar ayuda con sus maletas? - Będą Państwo potrzebować pomocy z walizkami?
182) Aquí tienen la contraseña para el WiFi. - Tutaj mają Państwo hasło do WiFi.
183) ¿Tienen información sobre la ciudad en inglés/ polaco? - Czy mają Państwo informacje o mieście po angielsku/ polsku?
184) Sí, está todo al lado de la recepción. - Tak, znajdują się obok recepcji.
185) Hay también mapas de la ciudad. - Mamy również mapy miasta.
186) Son gratis. - Są darmowe.
187) Organizamos las excursiones a Ronda, Granada y Córdoba. - Organizujemy wycieczki do Rondy, Granady i Cordoby.
188) Si quieren, pueden reservarlo en la recepción. - Jeśli Państwo chcą, można je zarezerwować w recepcji.
189) Las excursiones son cada día y duran aproximádamente 7 horas. - Wycieczki odbywają się każdego dnia i trwają mniej więcej 7 godzin.
190) Estamos en la recepción 24 horas. - Jesteśmy na recepcji przez 24h.
191) Por si necesitan algo pueden bajar aquí o llamarnos por el teléfono que tienen en su habitación. - Jeśli będą Państwo czegoś potrzebować, można podejść do recepcji lub zadzwonić do nas za pośrednictwem telefonu, który mają Państwo w pokoju.
192) ¿Me podría preparar una factura por mi estancia aquí? - Czy mógłby mi Pan przygotować fakturę za pobyt tutaj?
193) ¿Se puede pagar con tarjeta de crédito/ débito? - Można płacić kartą kredytową/ debetową?
194) Estupendo. ¿Cuándo estará preparada la factura? - Wspaniale. Kiedy faktura będzie gotowa?
195) Entonces voy a venir aquí mañana para recogerla. - W takim razie przyjdę jutro rano, żeby ją odebrać.
196) Me gustaria tener una habitación con balcón/ ventanas grandes/ aire acondicionado/ una vista al mar. - Chciałbym mieć pokój z balkonem/ dużymi oknami/ klimatyzacją/ widokiem na morze.
197) Creo que he perdido las llaves de mi habitación. - Wydaje mi się, że zgubiłem klucze do pokoju.
198) ... no funciona en mi habitación. - ... nie działa w moim pokoju.
199) ¿Puede venir alguién para arreglarlo? - Czy ktoś mógłby podejść to naprawić?
200) Hemos reservado una habitacion con cama de matrimonio y en mi habitacion hay dos camas separadas. ¿Pueden cambiarlo? - Zarezerwowaliśmy pokój z łóżkiem małżeńskim, ale w naszym pokoju są dwa osobne łóżka. Czy można to zamienić?
201) ¿Me puede mostrar su reserva? - Mogę zobaczyć Państwa rezerwację?
202) Perdona, creo que ha habido un error. Intentaremos cambiar la habitación. - Przepraszam, chyba nastąpił jakiś błąd. Postaramy się zmienić Państwu pokój.
203) Veo que hoy no tenemos unas habitaciones libres, pero ¿podrían cambiarlo mañana por la mañana? - Widzę, że dziś nie mamy już wolnych pokoi, ale może mogliby się Państwo przenieść jutro rano?
204) Si planean estar fuera del hotel a estas horas, es suficiente que hagan sus maletas y nosotros vamos a llevarlas a su habitación nueva. - Jeśli planują Państwo być poza hotelem o tej porze, wystarczy spakować bagaże, a nasza obsługa przeniesie je do nowego pokoju.
205) Cuando vuelvan, va a estar todo preparado. - Kiedy Państwo wrócą, wszystko będzie już przygotowane.
206) Como una recompensa, les proponemos una cena en nuestro restaurante gratis. - W ramach rekompensaty, proponujemy Państwu darmową kolację w naszej restauracji.

Dodatkowo, słownictwo hotelowe możesz poćwiczyć na przygotowanym przeze mnie kursie memrise.

SŁOWNICZEK

el aeropuerto - lotnisko
la agencia de viajes
- biuro podróży
el asiento - siedzenie, miejsce
el autobús - autobus
el avión - samolot
barato - tani
el billete - bilet
el billete de ida y vuelta
- bilet tam i z powrotem
el billete de vuelta
- bilet powrotny
el buscador de vuelos - wyszukiwarka lotów
la cámara de fotos
- aparat fotograficzny
el cambio de divisas - wymiana walut
la cancelación - anulacja
caro - drogi
la cartera - portfel
el centro de la ciudad - centrum miasta
la ciudad - miasto
el coche - samochód
comprar - kupować
comparar - porównywać
la confirmación - potwierdzenie
el descuento - zniżka
el diccionario - słownik
las entradas - wejściówki
el equipaje - bagaż
el exceso de equipaje - nadbagaż
la excursión - wycieczka
las gafas del sol - okulary przeciwsłoneczne
el guía - przewodnik
la habitación - pokój
la habitación simple - pokój jednoosobowy
la habitación doble - pokój dwuosobowy
el horario - rozkład jazdy (np. w przypadku autobusów, metra)
el hostal - hostel
el hotel - hotel
las llaves - klucze
el lugar de encuentro - miejsce spotkania
la maleta - walizka
la oficina de los objetos perdidos - biuro rzeczy zagubionych
pagar - płacić
la parada de autobús - przystanek autobusowy
el pasaporte - paszport
el postal - pocztówka
el precio - cena
renunciar - rezygnować
la reserva - rezerwacja
reservar - rezerwować
el retraso - opóźnienie
el sello - znaczek
los servicios - toalety
el sobre - koperta
el supermercado - supermarket
el taxi - taksówka
la tienda - sklep
las vacaciones - wakacje
el vaso de agua - szklanka wody
vender - sprzedawać
el viaje - podróż
el visado - wiza
la visita guíada en polaco - wizyta z przewodnikiem w języku polskim (np. w muzeum)
el vuelo - lot
el vuelo directo - lot bezpośredni


 
Copyright (c) 2017. mialmaespanola.pl. Projekt i wykonanie: perfekcyjneStrony.pl